![]()
The King of Prussia Players
Community Theater for
King of Prussia, Pennsylvania
Our 44th Year of Fine and Fun Productions
Ticket
Info | Membership Info | How
to get to the Theater | Member's
Calendar | Audition Information |
Our
2000/2001 Season
A
Chance to Laugh,
A
Chance to Cry,
A
Reason to Sing
Our Cast
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Our technical staff and back stage crew
Stage Manager - Sarah
Urfer
Tech. Director - Larry
Anderson
Lights - Tom
Dinnella
Sound - Fran
Kobialka
Fx - Bil Katrina
Gaffer - Jacques
Louvet
Always open to interpretation by both the director and the cast, this classic Ibsen drama (Tragedy?) gives The Players a chance to make anew a powerful piece of theater. Staged in our limited seating Studio Theater Format where you are, as one wag put it, close enough to smell the action, the remote voyeurism of the proscenium framed stage disappears and you are drawn into a much more intimate theatrical encounter.
The Press Release
The King of Prussia Players bring a touch of Norway to Upper Merion with the performance of Henrik Ibsen's "Hedda Gabler." The drama will be performed in an intimate studio setting on the stage at Upper Merion Area High School in King of Prussia. Ibsen's drama opens a window into the life of intelligent and strong-willed Hedda Gabler (Kathleen Carlin) as she struggles with the strictures of Victorian life. Hedda, the upper-crust daughter of a respected general, is now the bourgeois wife of Jurgen Tesman (Christopher DeWitt), an ineffective academic who spent most of their honeymoon digging around in libraries. Hedda's only diversions are visits from Jurgen's cloying Aunt Julia (Charla Bendas) and a lecherous neighbor, Judge Brack (Ben Hynson). The sudden reappearance of old beau Eilert Lovborg (Jim Ludovici) and former schoolmate Thea Elvsted (Julie Marra) cause Hedda to embark on a dangerous---and ultimately fatal---game of manipulation in a desperate effort to find some measure of independence and "control a human destiny."
Director David Leavitt believes a new translation of Ibsen's drama published last year will be a pleasant surprise to people familiar with earlier versions. "I've read at least five translations of "Hedda Gabler." The problem with some of them is the language is much more early 20th-century. It seems stilted to the modern ear. There's one other translation that worked reasonably well, but it was a little too colloquial. I felt this translation gives the right combination of modern sensibility without becoming too trendy." He is also working with the cast to balance the dramatic tension with some lighter touches of comic relief. "People tend to see 'Hedda Gabler' as strictly a tragedy---the tragedy of Hedda, a woman caught outside her time. But Ibsen also brought humor to how he treated the bourgeoisie of his time. In the treatment of Jurgen Tesman, for example....If we see him as an academic who's out of his depth in human relationships, his gaffes become humorous. Auntie Julia's reactions are very funny. For example, when Hedda mistakes her hat for the maid's, Julia picks up a parasol and says, 'That's mine, too.' It's a funny moment, and if we play it as straight seriousness, we lose that aspect of the show."
The production will also note, but not flaunt,
the sexual tensions suggested by the script. Explains Leavitt, "The sexuality
in Victorian times tended not to be anywhere near as open as our times,
and we're not going to play it as a very open thing. However, reading the
text, comparing the various translations, there are strong overtones of
sexuality. With Hedda and the three men in the play, as well as overtones
between Hedda and Thea.
In the production, you will see these as hinted
at. We are not going to make it obvious, because even brought-up-to-date
it's never obvious."
Authentic Norwegian props and decorations will
add a touch of authenticity to the Players' production. Pronunciation of
names were confirmed with the Norwegian embassy, which also provided some
pieces for set dressing. The director notes, "As with any show that is
part of its time, this is very much a Norwegian show. It's mainly in the
little things---we're trying to get the specificity of the place as a way
of conveying the
universality of the message."
Interesting Insights Into the Original Work
"Hedda Gabler dramatizes the vanity and destructiveness of romantic visions of heroism and the fatal consequences of a woman's refusal to accept the sexual passion implicit in those visions. Throughout the play Hedda feeds parasitically on her dream of Eilert Lovburg as a demigod, without ever loving him. The consequences of Eilert's death, caused by Hedda's demonic attempt with one stroke to actualize her romantic ideal of him and permanently avoid the sexual passion it involves, move this tragedy to its desperate end. Hedda impels the destruction of her romantic hero: the ignoble manner of his death in turn destroys her romantic idealism. The loss of that idealism, the fear of scandal, and the certain enslavement to Judge Brack that Eilert's death ironically entails force Hedda to destroy herself."
"By the time Hedda Gabler was published in 1890, Henrik Ibsen was a major force in Western theatre. His major plays were at the forefront of the Realism movement, and his themes of social and moral justice caused both condemnation and admiration. Ibsen has been accused of being a "femenist," as his most important characters are women who are trapped in a web of societal pressures and expectations that keep them from fully realizing who they are as people. Ibsen denied the specific label, insisting that his women were representative of overall societal injustice, and as long as even one group of people are not free, then no man, no society is free."
The King of Prussia Players
Box 75
King of Prussia, Pa 19406
(610) 277-9505